Wednesday, April 21, 2010

Anaïs...


"You live like this, sheltered, in a delicate world, and you believe you are living. Then you read a book… or you take a trip… and you discover that you are not living, that you are hibernating. The symptoms of hibernating are easily detectable: first, restlessness. The second symptom (when hibernating becomes dangerous and might degenerate into death): absence of pleasure. That is all. It appears like an innocuous illness. Monotony, boredom, death. Millions live like this (or die like this) without knowing it. They work in offices. They drive a car. They picnic with their families. They raise children. And then some shock treatment takes place, a person, a book, a song, and it awakens them and saves them from death. Some never awaken."


2 comments:

Unknown said...

si es de alguna manera esto le ocurriese a usted, que haría para escapar a este estado?
comparto ese estado, de estar sentado en una butaca de cine viendo como pasan la pelicula y uno se congela desde la posición de inercia, perdiendose la vida. Se trata de vivir no de existir.

Interesante texto.

Un beso maja,

Su amigo

María Auza said...

Mmmm, qué haría, qué pregunta Señor, y la hora de que la recibo, esa es una interrogante para tener por lo menos dos copas de vino en la cabeza. Pero bueno, creo que ya me ha pasado alguna vez, qué hice... me sacudí, salí corriendo, cambié de vida,de ciudad, de gente... a veces para peor, otras con mejores resultados. De pronto lo que necesita es aire nuevo, o quien sabe si es todo lo contrario, si lo que necesita es volver a las raíces, cuénteme...
Un abrazo enorme, mi amigo del Sur.